jueves, 16 de mayo de 2013

Tiempo

    TIME

    Unfathomable Sea! Whose waves are years,
        Ocean of Time, whose waters of deep woe
    Are brackish with the salt of human tears!
        Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow
    Claspest the limits of mortality,
        And sick of prey, yet howling on for more,
Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore;
    Treacherous in calm, and terrible in storm,
             Who shall put forth on thee,
             Unfathomable Sea?


    TIEMPO
 
    ¡Mar insondable!, cuyas olas son años,
        ¡Océano del Tiempo, cuyas aguas de profunda desdicha
    están salobres por la sal de humanas lágrimas!
        Tú, pleamar sin orillas, que en tu flujo y reflujo
    los límites abarcas de la mortalidad,
        y que, ahíta de presas, aunque aullando por más,
vomitas tus naufragios en su inhóspita orilla;
    traicionero en la calma, terrible en la tormenta,
             ¿quién te hará frente a ti,
             Mar insondable?
 
 
Percy Bysshe Shelley


No hay comentarios:

Publicar un comentario